За програмою перекладів бібліотеки-партнера Ґете-інституту, використовуючи спеціалізований ресурс, присвячений українським перекладам з німецької, київськи колеги надіслали до до відділу обслуговування користувачів документами іноземними мовами колекцію книг.
У рамках проекту «100 німецьких книг» за програмою перекладів знайомимо знавців та аматорів мистецтва кіно та з одним з найвідоміших досліджень німецького кіна - від етапу становлення, експресіоністичних експериментів аж до мюзиклів, - що вплинуло на розвиток науки про кіно ХХ століття.
Важливість цієї книги – у запропонованій методології аналізу впливу кіна на соціум і націю. Автор дослідив це на прикладі формування кінематографом гітлерівського автоматизму в душах німців як соціальної основи для встановлення фашистської ідеології
...
Читати далі »