Вітаю Вас, Гість
Головна » 2014 » Травень » 26 » Запахла нехворощ і м’ята
12:28
Запахла нехворощ і м’ята

Лящук В. К. Запахла нехворощ і м’ята : вибрані поезії та переклади / В. К. Лящук. – Рівне : Волинські обереги, 2010. – 384 с.
На обласному щорічному конкурсі «Краща книга Рівненщини 2013 року» в номінації «Краще поетичне видання» перемогла книга Василя Кіндратовича Лящука «Запахла нехворощ і м'ята».
Запахла нехворощ і м'ята,
Запах любисток і ромен.
Живу диханням цих імен,
В життя моє внесла їх мати.

До поетичної збірки поета й перекладача Василя Лящука увійшли його вибрані поезії, тріолети, вірші з присвятою, акровірші, пародії, гумор і сатира, твори для дітей, цикл юнацьких віршів, паліндроми, переклади з англійської, білоруської, польської, німецької, російської тощо. Мандрує поет "Країною Поезія" впродовж майже півстоліття.
Йду неначе по лезі, я
По Країні Поезія –
То єдиний прилисток,
мій притулок, мій дім.

Найбільший вплив на вибір професії поета зробила мати поета, яка все життя мріяла стати вчителькою, знала напам'ять Шевченкового «Кобзаря», багато пісень українською, російською та польською мовами, хоч закінчила лише п'ять класів школи.
Поговоріть зі мною, Мамо.
Мов сонця, пісні жду й тепла...
Мов скарб, нас доля берегла.
Я вдячний долі й Вам так само.
І Богу вдячний, що з роками
Від мене Муза не втекла.

Оригінальні акровірші та паліндроми Василя Лящука в яких вчуваються нотки іронії: «Я – не цуценя», «Мотор є ротом», «А баран – на раба!», «Осел пішов – тут воші, плесо», «Вік вовків», «Так, ото кат !» і т. д. Ще одну грань таланту Василя Лящука вияскравлюють невеликі за обсягом розділи «Пародії», де він вказує на «хворобливі» процеси у літературному житті «Все ж я спотикаюсь», «Нерозгадана «таємниця», а також «Гумор і сатира». Індивідульністю позначені його твори для дітей. Наприклад «Дитяча молитва»:
Сувора і добра є в мене матуся,
Щоднини я Богу за неї молюся.
Від вчинків лихих вона вчасно спиняє,
Ласкавої мудрості словом навчає.
Вчить працю людську і людей шанувати,
Буть чесним, за правду довіку стояти.

У розділі «Вірші з присвятою» вміщено не просто римовані, ритмічно організовані твори, а поезії, багаті на соковиті метафори. Щодо перекладів Василя Лящука, то це – особлива царина. Адже він знайомить українських читачів з англійськими, польськими, американськими, білоруськими, російськими поетами. «Якби Василь Лящук навіть не був автором сотень прекрасних поезій, – вважає Микола Пшеничний, – а займався лише художніми перекладами, – то й тоді ми мали б повне право сказати: Майстер Слова».

 

Категорія: Прочитайте про Рівненщину | Переглядів: 625 | Додав: kraeznavzi | Теги: Краща книга Рівненщини 2013 р., Краще поетичне видання, Запахла нехворощ і м’ята | Рейтинг: 5.0/1
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]