Вітаю Вас, Гість
Головна » 2015 » Березень » 9 » Єжи Єнджеєвич. Родовід генія
14:31
Єжи Єнджеєвич. Родовід генія

З нагоди святкування 201-річниці народження Тараса Шевченка пропонуемо працю відомого письменника Єжи Єнджеєвича (1902—1975)  - «Українські ночі, або Родовід генія» («Noce ukraińskie albo Rodowód geniusza»). Це -третє, репринтне видання праці, написаної в 60-ті роки минулого століття. Вперше ця книжка побачила світ у Польщі 1966 року. Українські письменники цей твір читали фактично підпільно,  переписуючи його від руки . Повість «Українські ночі, або Родослівна генія - це, хоч і не єдиний на той час біографічний твір про Тараса Шевченка (в СРСР на такі свого часу було навіть «замовлення»), проте в ньому, певно, вперше говориться про тісні зв’язки польського та українського романтизму, про вплив польської літератури на поезію Кобзаря . Єжи Єнджеєвич - це польський письменник, перекладач, літературознавець. Його дитинство минуло в Катеринославі (нині Дніпропетровськ). Він перекладав не тільки твори Т. Шевченка, але й І. Драча, Л. Костенко, М. Коцюбинського, М. Рильського та інших українських письменників. Був упорядником книги польською мовою «Вибрані твори» Михайла Коцюбинського. Написання «Українських ночей…» у Є. Єнджеєвича забрало багато років. Він ґрунтовно готувався, їздив по архівах України та Вільнюса. Як сам писав у післяслові, студіював архівні щоденники, документи, навіть перевіряв достовірність ориґінальних висловлювань Шевченка. Твори Шевченка брав із академічного видання Національної академії наук України 1964 р., тому що не довіряв іншим публікаціям через цензуру та маніпуляції. Біографія свідчить про ґрунтовну підготовку автора. Єнджеєвич показує постать Шевченка на тлі епохи, історії, побуту. Це не штампований опис життя поета, а белетризована розповідь про живу людину зі своїми хибами та достоїнствами. У повісті бачимо Шевченка закоханого, розгубленого, фізично знищеного каторгою, Шевченка, який тужив за Україною тощо. Поет показаний як людина, котра бореться за гідність свою та України. Перевидання книжки ще раз підтверджує актуальність Шевченка, зокрема в контексті сучасних подій в Україні.

  Підготувала А.Христофорова

Категорія: Прочитайте книги | Переглядів: 552 | Додав: abonement | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]