Головна » 2017 » Грудень » 10 » Джеймс Крюс «Тім Талер, або Проданий сміх» ; пер. З нім. Ю. Лісняка; іл. Н. Міцкевич. – К.: Час Майстрів, 2016. –304с.
11:54
Джеймс Крюс «Тім Талер, або Проданий сміх» ; пер. З нім. Ю. Лісняка; іл. Н. Міцкевич. – К.: Час Майстрів, 2016. –304с.

Дуже незвична історія. Коли ми чит ємо книжки, то інколи лов и мо себе на думці, що ця історія нагадує якусь іншу. Світовий бестселер про підлітка Тіма Талера . Оповідка несхож а на інші історі ї , адже в ній поєднуються не лише казка і чарівність, але й роздуми про комерцію і діловий світ. Тім Талер був хлопчиком із незаможної родини. Він рано втратив матір, через кілька років помер і його батько. Він жив з мачухою, але то було навіть не життя, а існування. Але в Тіма є те, що змушує всіх людей довкола посміхатися, те, що допомогло йому встояти у скрутні часи, не зламати волю хлопця, – це його ? заразливий сміх. Він вмів радіти і сміятися так щиро, що захоплювались усі навколо. Щирий, дзвінкий, наче срібний сміх був його справжнім скарбом. Та малий навіть не здогадувався про це, бо мріяв мати самокат на гумових колесах та наїстися вдосталь тістечок. І ось одного разу... на іподромі Тім знайомиться з бароном у картатому костюмі, який запропонував йому угоду – сміх Тіма в обмін на можливість вигравати будь-які заклади. Так він проміняв свій безцінний сміх на можливість бути багатим. Тім підписав цю угоду, але згодом він зрозумів, що гроші – це не все в житті . Адже чого варті гроші, коли ти не можеш порадіти власному багатству чи просто посміхнутися? До того ж він втратив здатність протистояти негараздам ​​і незважаючи на незліченні багатства, які він може отримати, виграючи будь-яке парі, не може відчувати себе щасливим. І наш головний герой вирушив на пошуки барона Троча , аби повернути свій сміх за будь-яку ціну . В цьому йому допомагають його вірні друзі. Їм вдається знайти рішення, уклавши всього лише одне парі.

Книжка надзвичайно захоплива, читається легко. Твір спонукає читача замислитися над поняттям щастя і важливістю грошей для нього. Автор не вдається до моралізаторства, а зображує крайнощі: веселі злидні і безрадісне володіння багатством, даючи змогу кожному знайти прийнятний для себе варіант компромісу між ними.

Цікаве видання й через оригінальні ілюстрації. Ми думаємо, що читачеві сподобаються люди в обличчі тварин та тварини з рисами людей – це навіть трохи лякає (але ж сама історія на це налаштовує). Автору вдалося поєднати казку і точні координати певного часу. Джеймс Крюс у передмові попереджає, що читачеві не доведеться багато сміятися над цією книжкою, хоч мовиться в ній про сміх. Однак зважте й на те, що цей шлях крізь темряву все ж веде, хоч і манівцями, до світла.

А ще книжка допоможе підлітку глибше розібратися в поняттях «бізнес», «піар», «угоди», «ділова хватка», «перемовини», «партнерство», «афера» , над природою яких мало хто замислюється, що приводить до знецінення таких чеснот, як совість, честь, слово, благородство та людяність. Це дуже важливо для визначення дітьми свого місця в майбутньому житті та критеріїв, за якими вони будуть оцінювати власні та чужі вчинки.

Мораль хрестоматійно- традиційн а : ніяке багатство не може замінити людині її « Я » , бо саме воно є найбільшим надбанням.

Про автора. Джеймс Крюс — сучасний німецький прозаїк, поет, перекладач, автор мальованих книжок, телевізійних вистав і радіоп’єс та хоралів для дітей. Усе життя він створював дитячу літературу, і успіхи його в цій царині відзначено міжнародною премією імені великого казкаря Г. К. Андерсена. Своїми творами Джеймс Крюс прагнув «навчити того, що є гуманним, а що є нелюдським, не заманювати в світ легко здійсненної мрії, не виправдовуватися реальними труднощами». Таке кредо виголосив письменник у теоретичній роботі «Наївна свідомість і сприйняття мистецтва». Проте його художні твори позбавлені дидактичності, повчальності, бо письменник вважав ключем до дитячого царства — фантазію, мову художнього образу, а не мову логіки.

Добре відомі дітям різних країн твори Крюса «Мій прадід, герої і я», «Машина, що вміє розмовляти», «Тім Талер, або Проданий сміх». Так, у повісті «Тім Талер, або Проданий сміх» описується абсолютно реальне тяжке життя бідної родини, але в основу сюжету покладено казкову «деталь»: хлопчик продає єдине своє багатство — прекрасний сміх. Цей мотив продажу людиною своєї душі, свого « Я » — традиційний для німецької літератури. Наприклад, герой Вільгельма Гауфа («Холодне серце») продає своє серце, герой Томаса Манна («Доктор Фаустус») закладає своє життя.

Якщо викладене Вас зацікавило, завітайте до відділу обслуговування користувачів документами іноземними мовами, ІІІ поверх бібліотеки.

Панчук Тетяна

Категорія: Прочитайте книги | Переглядів: 284 | Додав: black | Теги: підліткова література | Рейтинг: 5.0 / 1
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]